吳小如先生的駢文史觀
二十世紀(jì)九十年代初,吳小如先生為北京大學(xué)中文系文藝學(xué)專業(yè)的研究生開(kāi)設(shè)了一門課——《〈文心雕龍〉與〈史通〉》。有一次吳先生在課上說(shuō):“一般人都知道唐宋八大家是著名的古文家,卻很少人知道他們也是出色的駢文家!”十多年后,筆者在中山大學(xué)中文系以吳先生這句話為題撰寫博士論文《唐宋八大家駢文研究》。2006年3月,筆者將論文稿寄呈吳先生請(qǐng)教,吳先生寫下整整一頁(yè)審讀意見(jiàn)?,F(xiàn)在筆者就審讀意見(jiàn)的有關(guān)文字,嘗試探討吳先生的駢文史觀點(diǎn)。
一
“駢文之形成,決定于漢字的一字一音,一字多義,文字本身即包括形、音、義三者;至魏晉以后,佛教傳入中土,文字聲律(包括聲調(diào)、格律)之學(xué)使?jié)h字漢語(yǔ)臻于完善,于是駢文乃必然形成。此由內(nèi)部規(guī)律之被發(fā)現(xiàn),非人力所強(qiáng)而致,即今人所謂‘不以人的意志為轉(zhuǎn)移’是也?!保▍切∪缦壬鷮徸x意見(jiàn)〔節(jié)選〕)
駢文以對(duì)偶、聲律、用典、敷藻等見(jiàn)長(zhǎng),特別是對(duì)偶,《文心雕龍》稱之為“麗辭”。這些文體特征都與漢字緊密相關(guān)。吳先生很精準(zhǔn)地概括出漢字一字一音,一字多義,文字本身即包括形、音、義等特點(diǎn),并認(rèn)為駢文最終形成,就是當(dāng)時(shí)文士在慧典經(jīng)文誦讀啟發(fā)下發(fā)現(xiàn)和認(rèn)識(shí)到漢字特點(diǎn)的結(jié)果。漢字方塊、單音,每個(gè)字都由筆畫(huà)構(gòu)成,本身即具造型之美,而兩音結(jié)合可形成雙聲疊韻,更進(jìn)一步擴(kuò)展組合可積字、積詞為句,將句子精心組織起來(lái)則可斐然成章,盡顯外在之美;漢字一音一義,字與字義的組合又可形成無(wú)窮無(wú)盡之詞句,可見(jiàn)文章內(nèi)容、意義的豐富與神妙。這些字形、字音、字義的綜合追求與運(yùn)用,還可達(dá)到超乎字形字音字義之上、之外的效果。如歐陽(yáng)修《相州晝錦堂記》原開(kāi)頭的“仕宦至卿相,富貴歸故鄉(xiāng)”,后改為“仕宦而至卿相,富貴而歸故鄉(xiāng)”;王安石賀韓琦致仕書(shū)中的“言天下之所未嘗,任大臣之所不敢”,原來(lái)“嘗”字下有“言”字,“敢”字下有“任”字,定稿刪去。這一字之增、刪,都是極端推求字形、字音、字義的必然結(jié)果。用吳先生的話說(shuō),魏晉以后人們發(fā)現(xiàn)了文字、文章的內(nèi)在規(guī)律,以錙銖必較、殫精竭慮的人力,理解和運(yùn)用這一內(nèi)在規(guī)律,盡可能追求和達(dá)到較理想的狀態(tài)和效果。
這一點(diǎn)只要與英語(yǔ)等比較就能看得更為清楚。英語(yǔ)作為字母文字,不是如漢字一般的方塊、獨(dú)體、單音,所以英語(yǔ)盡可以有駢句(parallel sentence),卻因?yàn)樽帜肝淖痔攸c(diǎn)的限制而很難有真正的對(duì)句(couple)。駢句只能做到句子之間的意對(duì),卻不能像對(duì)句那樣不僅意對(duì),而且字字在字形、字義、字音上相對(duì)。據(jù)金岳霖回憶,他同老友張奚若有一次為瑣事?tīng)?zhēng)論起來(lái),他隨口說(shuō):你真是full of pride and prejudice(充滿了傲慢與偏見(jiàn)),張立即回敬:你才是devoid of sense and sensibility(缺乏理智與情感)。這兩句英文,分別嵌入簡(jiǎn)·奧斯汀小說(shuō)《傲慢與偏見(jiàn)》《理智與情感》書(shū)名,十分機(jī)智而妥帖,已達(dá)到王安石所謂“以《漢書(shū)》對(duì)《漢書(shū)》”的境界。但由于英語(yǔ)字母文字的特點(diǎn)和“內(nèi)在規(guī)律”的限制,他們的出口成章終究也只能是精妙的駢句,而達(dá)不到精絕的對(duì)句。
因此,吳先生把古代詩(shī)文特別是駢文的形成與漢字的特點(diǎn)聯(lián)系起來(lái),與建立在漢字特點(diǎn)之上的一些內(nèi)在規(guī)律聯(lián)系起來(lái),堪稱追本溯源,抓住了駢文起源與本原的問(wèn)題。文字與文章的內(nèi)在規(guī)律不以人的意志為轉(zhuǎn)移,但內(nèi)在規(guī)律不是阻隔和斷絕人的意志的屏障,而是向人的意志和心力發(fā)出應(yīng)戰(zhàn)邀請(qǐng)的挑戰(zhàn)。而始終從字詞入手研究古代文章,這也是吳先生的基本出發(fā)點(diǎn),只要是讀過(guò)吳先生《讀書(shū)叢札》的人,對(duì)這一點(diǎn)都會(huì)留下深刻印象。
二
“四六文句之形成,實(shí)源于《詩(shī)》《騷》。詩(shī)多四言,騷多六言,故后來(lái)發(fā)展為四六。故于諸文體中,四六最接近于詩(shī)(宋四六與宋詩(shī),同樣轉(zhuǎn)入以文為駢、以文為詩(shī)),作者論李商隱時(shí)已觸及此義,惜未得一間耳?!保▍切∪缦壬鷮徸x意見(jiàn)〔節(jié)選〕)
“談古文家寫駢文,本已屬窄題寬作。自古及今,對(duì)八家能寫駢文的看法的人本就不多(我勉強(qiáng)是一個(gè))?!保▍切∪缦壬鷮徸x意見(jiàn)〔節(jié)選〕)
吳先生指出駢文與詩(shī)的近緣性關(guān)系?!对?shī)》基本上是四言詩(shī),《騷》雖然多七言句,但去除“兮”等表示詩(shī)句節(jié)拍暫停性的助詞,則也基本上為六言。眾所周知,古代詩(shī)歌從《詩(shī)經(jīng)》的四言形式,經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期演變先后定型為五言和七言。而在這一過(guò)程中,古人其實(shí)還進(jìn)行了各種其他形式的嘗試,如三言、六言、八言、九言以至十言、十一言,等等。鐘嶸《詩(shī)品序》謂四言詩(shī)“文約易廣”,但“每苦文繁而意少”,又稱五言詩(shī)“指事造形,窮情寫物”“最為詳切”,所以“居文詞之要,是眾作之有滋味者也”?!段男牡颀垺っ髟?shī)》也贊揚(yáng)五言詩(shī)造懷指事、驅(qū)辭逐貌的昭晰之能,同時(shí)說(shuō)五言“流調(diào)”“清麗居宗”。其實(shí),抒情、指事、寫物的內(nèi)容功能固然重要,五言詩(shī)“流調(diào)”“清麗”的聲律形式特點(diǎn)才是其秀出于眾作的主要原因。四言由兩言組成兩個(gè)節(jié)拍,五言往往有三個(gè)節(jié)拍,但其中一個(gè)節(jié)拍是單字,更易產(chǎn)生音節(jié)聲調(diào)清麗流暢的效果。也就是說(shuō),這個(gè)單音字的節(jié)拍通過(guò)停頓、調(diào)節(jié)而有著十分重要的作用。劉勰、鐘嶸還沒(méi)有看到七言詩(shī)的成熟,但七言也有一個(gè)單音字的節(jié)拍。《騷》體由“兮”等語(yǔ)助字成為七言,充當(dāng)了一個(gè)單音字的節(jié)拍,如去除“兮”等字則成六言,六言則一般由三個(gè)兩言組成三個(gè)節(jié)拍,或由兩個(gè)三言組成兩個(gè)節(jié)拍,但又都缺乏單音字的節(jié)拍。三言詩(shī)和九言詩(shī)可以有單音字的節(jié)拍,但因節(jié)奏太短或太長(zhǎng),而未盡符合唇吻等詩(shī)歌吟誦的生理要求。
此外,在詩(shī)歌形式的演變史上還有所謂“雜言詩(shī)”,即字句長(zhǎng)短不一的詩(shī),但雜言詩(shī)人們一般常舉《詩(shī)經(jīng)·七月》、鮑照《擬行路難》等為例,前者以四言為主,不均勻地雜以五言、六言、七言或八言,后者以七言為主,不均勻地雜以五言。但雜言詩(shī)還有一些更遵循一定規(guī)律和限制、也更均勻、整齊的作品,如傅玄《鴻雁生塞北行》:“鳳凰遠(yuǎn)生海西,及時(shí)昆山岡。五德存羽儀,和鳴定宮商。百鳥(niǎo)并侍左右,鼓翼騰華光。上熙游云日間,千歲時(shí)來(lái)翔。孰若彼龍與龜,曳尾泥中藏。非云雨則不升,冬伏春乃驤。退哀此秋蘭,草根絕,隨化揚(yáng)。靈氣一何憂美,萬(wàn)里馳芬芳。??治镆孜⑿怀?jiàn)棄忘。”此詩(shī)基本上由上句六言下句五言組成一聯(lián),雖“雜”而“整齊”。不過(guò),前一類雜言詩(shī)尤其是鮑照的雜言詩(shī)讀起來(lái)還能因“雜”而不乏錯(cuò)綜的節(jié)奏感,傅玄的雜言詩(shī)由六言句、五言句組成一聯(lián),再以相同的句式組成兩個(gè)以上的詩(shī)聯(lián),看起來(lái)齊整,卻是齊整的呆板,因?yàn)闈h字一字一音的特點(diǎn)在此反而成了限制,下句五言雖然與上句六言同樣是三個(gè)節(jié)拍,但有一個(gè)是單音字節(jié)拍,反而不能產(chǎn)生唇吻流利、調(diào)便婉轉(zhuǎn)的理想效果。所以,傅玄式的雜言詩(shī)可以成為偶一為之的嘗試之作,但與三言、六言、八言、九言等一樣,未能廣泛定型和流行開(kāi)來(lái)。
詩(shī)歌史的結(jié)果已經(jīng)表明,最后定型和流行開(kāi)來(lái)的是充分發(fā)揮了漢字一字一音特點(diǎn)、句法形式上也更為嚴(yán)格規(guī)整的五言詩(shī)、七言詩(shī)。不過(guò),傅玄式的探索(“五六”)及三言、六言、八言、九言等形式也不能說(shuō)是完全失敗,因?yàn)樵趶乃难韵蛭逖?、七言演變的過(guò)程中,詩(shī)句、詩(shī)體不斷嘗試、探索和轉(zhuǎn)化,除了詩(shī)以外,還轉(zhuǎn)化為一種特殊文體,即“四六”駢文。四言句、六言句各自單獨(dú)看,沒(méi)有五言句、七言句唇吻流利、調(diào)便婉轉(zhuǎn),但結(jié)合起來(lái),即四言句的一個(gè)小節(jié)奏單位,與六言句的一個(gè)小節(jié)奏單位,卻可以組成一個(gè)更大的節(jié)奏單位,而這兩個(gè)小節(jié)奏單位之間實(shí)際上有一個(gè)雖然無(wú)形但十分重要的停頓。因此四言的兩個(gè)節(jié)拍,與六言的三個(gè)節(jié)拍,既可形成兩節(jié)拍與三節(jié)拍之間的錯(cuò)綜,又被一個(gè)無(wú)形的停頓區(qū)隔并聯(lián)結(jié)起來(lái)。這就像一個(gè)十一言句,因?yàn)楣?jié)拍和停頓的巧妙配合,而避免了八言句以上便易產(chǎn)生的“口吃”不便。同時(shí),這個(gè)大節(jié)奏單位又可以與另外相似的“四六”大節(jié)奏單位組成對(duì)句;連續(xù)的“四六”對(duì)句流轉(zhuǎn)直下,而為了避免單調(diào)呆板,又可以稍作調(diào)整,將“四六”的對(duì)句變換為“六四”的對(duì)句。這些節(jié)奏單位、對(duì)句,再輔以精心裁制的用典、藻飾,便“自然”形成了“四六”駢文。這可以說(shuō)吸收了從四言詩(shī)向五言、七言詩(shī)不斷探索、演變過(guò)程中方方面面的經(jīng)驗(yàn)與成果。
五言、七言古詩(shī)后又發(fā)展為律詩(shī)。雜言詩(shī)則變化為長(zhǎng)短句的詞曲。傅玄式雜言詩(shī)也有緒余,如權(quán)德輿《雜言賦得風(fēng)送崔秀才歸白田限三五六七言(暄字)》:“響深澗,思啼猿。暗入蘋洲暖,輕隨柳陌暄。淡蕩乍飄云影,芳菲遍滿花源。寂寞春江別君處,和煙帶雨送征軒?!贝嗽?shī)三、五、六、七言次第展開(kāi),但只偶一為之不能流行。
三
“鄙意此文唯一不足者,在韓柳之前談到陸贄,這是非談不可的;而獨(dú)未談完成專書(shū)的史論家劉知幾的《史通》,這是一大漏洞。不知作者是否有意舍棄?如是漏掉,總要補(bǔ)上幾句才好,應(yīng)劉子玄之影響絕不下于宣公奏議?!保▍切∪缦壬鷮徸x意見(jiàn)〔節(jié)選〕)
由于漢字的特點(diǎn)易產(chǎn)生駢句,以至阮元要將《易·文言》視為千古文章之祖。當(dāng)齊梁時(shí)代駢文將對(duì)偶、聲律、用典等各方面元素運(yùn)用到極致,文體高度成熟,但也帶來(lái)了堆砌過(guò)度、辭意晦澀、綺靡纖巧、文氣不暢等流弊。如陳琳《答東阿王箋》有句云:“飛兔流星,超山越海”,飛兔、流星皆為馬名,這句是駢句,同時(shí)“飛兔流星”“超山越?!币矘?gòu)成當(dāng)句對(duì),即飛兔與流星對(duì),超山與越海對(duì),整個(gè)駢句有飛揚(yáng)靈動(dòng)之致。這句在齊梁時(shí)代,當(dāng)以寫作“飛兔超山,流星越?!钡墓ふ麑?duì)句為尚。不過(guò),如果這樣寫就斷了文氣,“飛兔流星,超山越?!?,字面雖為駢對(duì),而氣是散行,雖工而不板(參見(jiàn)《駝庵傳文錄:顧隨講中國(guó)古典散文》)。也就是說(shuō),過(guò)度追求工整就會(huì)以文氣不暢、文意不顯為代價(jià)。
因此,駢文極盛之際,便也是文體需要革新之時(shí)。譚獻(xiàn)對(duì)徐陵名文《與王僧辯書(shū)》的評(píng)價(jià)就頗有意味,他指出:“徐、庾出而大變六朝之體勢(shì),比于詩(shī)家之沈、宋?!痹?shī)歌里的沈佺期、宋之問(wèn)是推動(dòng)律詩(shī)形式最終定型的詩(shī)人,譚獻(xiàn)以沈、宋比徐、庾,就是認(rèn)可后者對(duì)駢文體式完善的貢獻(xiàn)。另一方面,譚獻(xiàn)又云:“精彩奇藻,搖筆波涌,生氣遠(yuǎn)出,有不煩繩削而自合之意?!彼J(rèn)為徐、庾將各種規(guī)則運(yùn)用得如行云流水般自然,使作品擺脫了因種種限制而容易產(chǎn)生的板滯,取得生動(dòng)流利的效果。
徐、庾在駢文內(nèi)部帶動(dòng)了一場(chǎng)變革,初唐劉知幾則通過(guò)寫作《史通》,開(kāi)辟了駢文變革的第二條途徑?!妒吠ā贰傲摇逼疲骸按倌嶂蕖洞呵铩芬?,乃觀周禮之舊法,遵魯史之遺文;據(jù)行事,仍人道;就敗以明罰,因興以立功;假日月而定歷數(shù),藉朝聘而正禮樂(lè);微婉其說(shuō),志晦其文;為不刊之言,著將來(lái)之法,故能彌歷千載,而其書(shū)獨(dú)行?!眲⒅獛撞挥玫涔?、敷藻甚至聲律,只剩下對(duì)偶這一最基本的駢文形式要素。而對(duì)偶,又只用寬松自然的駢句,不用錙銖必較的對(duì)句,甚至不需要字?jǐn)?shù)相等,只要求意思相對(duì);又不盡以駢句獨(dú)行,而可以將好幾對(duì)駢句融合在一個(gè)較長(zhǎng)的散句之中。
劉知幾《史通》以清晰、系統(tǒng)闡述自己的史學(xué)觀點(diǎn)為務(wù),保持了最低限度的駢文體式,在初唐的歷史環(huán)境下更為難能可貴。他與后來(lái)受到蘇軾等人高度推崇的中唐時(shí)期的陸贄一起,成為韓愈、歐陽(yáng)修、蘇軾等唐宋八大家以古文運(yùn)動(dòng)之旁流推動(dòng)駢文革新的先聲。
以上,筆者對(duì)吳先生有關(guān)審讀意見(jiàn)略作疏證。吳先生在2006年4月給筆者的信中說(shuō):“在北大講《〈文心雕龍〉與〈史通〉》已忘是哪一年的事,當(dāng)時(shí)經(jīng)常生病,卻又不想離開(kāi)講壇,終于半途而廢。算來(lái)總在十年以上吧。至一九九九年,我又講過(guò)一學(xué)期《經(jīng)史舉要》,效果依然不佳,看來(lái)真應(yīng)該退出歷史舞臺(tái)了。今年虛歲已八十五,故近有作云:‘一事無(wú)成人老悖,浮名轉(zhuǎn)眼幻成虛?!眳窍壬鷳賾匐y舍講壇。他生前曾呼吁重視對(duì)古代駢文的研究,有許多未發(fā)的精辟見(jiàn)解,筆者希望向他問(wèn)學(xué)的這段寶貴經(jīng)歷和文字,能為他的呼吁和見(jiàn)解做一個(gè)小小的注腳,并寄托對(duì)他深深的懷念。
(作者:沙紅兵,系廣州大學(xué)人文學(xué)院教授)


