沙特詩人

穆罕默德·赫迪爾
沙特詩人、作家。獲文學(xué)學(xué)士學(xué)位,現(xiàn)為沙特東部地區(qū)教育局教師。著有《云的自傳》《長隊(duì)中的空白》《顯影》《暫居云下》和《少于失落的箱子》等多部詩集,以及多部長篇小說、短篇小說集等作品,部分作品被翻譯為法語、波斯語、英語。小說《天空并不在每個(gè)地方》獲得了沙特阿拉伯“薩烏德·本·阿卜杜勒·穆赫辛”小說獎(jiǎng)第三名?,F(xiàn)居沙特利雅得。
云彩
它們形成面孔、動(dòng)物和樹木
房屋、母親的眼睛、古老的騎士、姑娘們
秋千和微笑……
孩子們把它們看作糖果,
糖果如夢
然而一次也不曾成真
如今它們從天空中向他們顯現(xiàn)……
女孩們把它們看作裙子
歲月流轉(zhuǎn)
裙子在夢想的衣櫥里
收窄又變寬
它們端莊體面
化作行走于長道的異鄉(xiāng)人陰影
而異鄉(xiāng)人不知這微風(fēng)的奧秘……
它們還化作殘酷的靈魂
猶如壁壘和盔甲
遠(yuǎn)遠(yuǎn)地抗?fàn)幧畹膬礆垼?/span>
它們成形,明明白白如真理,
或脫離一切意義
成為迷失者的光明
藝術(shù)家的抽象
戀人的懷抱
陌生人的遺憾
成為不懂詩的人眼里的棉花
或是被煉金士視為原材料的明膠……
它們透露出藍(lán)色
在天空中施行的暴虐還讓我們熱切地發(fā)問:
我們能否登上一片云彩?
它們在我們心中營造小小的幻想,
隨著在大地上的初次挫折
我們很快拋掉這小小的幻想
那是一群白色動(dòng)物
每天都在重新成形
每天都試圖成為一個(gè)俘虜
但很快就感到遺憾
云彩決定要在另一種顏色中
解放自己
當(dāng)它們無法做到時(shí)
便緩緩地在山坡上自我了結(jié)。
(徐志南 譯)

麥莎艾勒·阿卜杜勒
沙特女作家、詩人、紀(jì)錄片導(dǎo)演、視覺藝術(shù)家。麥納姆文學(xué)社成員,畢業(yè)于烏爾庫拉大學(xué)英語文學(xué)專業(yè),現(xiàn)從事電影行業(yè),任吉達(dá)藝術(shù)展館總監(jiān),著有《時(shí)間之外》《作者的羽翼》和《路的遐想》等作品,曾獲突尼斯阿布·卡西姆·沙比文學(xué)獎(jiǎng),并多次參加沙特、埃及、巴林、阿曼等國家的詩會(huì)與文學(xué)活動(dòng),并在紀(jì)錄片《反電影》中擔(dān)任后期制作人?,F(xiàn)居沙特達(dá)曼。
光的女性
光的女性
太陽光線是她的玩具……
夜晚但凡經(jīng)過她,便會(huì)融化與迷亂
晨曦時(shí)分她折疊衣裳
又為衣裳刺繡
她的靈魂擁抱
一位靈魂的天使
她的話語是云彩,波浪是她的柔順
她的聲音中有長笛,盡情奏唱
又盡情歡笑……
她是玫瑰的女性……然而
她又具備了
堅(jiān)韌
它與自尊交織在一起
她的顏色是水
與她的酒交融
而大地如何能贈(zèng)予她黑暗?!
(徐志南 譯)


